Trợ lý tuyển Việt Nam nghỉ việc, VFF phải tìm phiên dịch mới cho HLV Kim Sang Sik
Thứ ba, 09/07/2024 23:50 (GMT+7)
Sau 2 tháng gắn bó, trợ lý ngôn ngữ Hàn - Anh Kim Jin Seong đã nói lời chia tay tuyển Việt Nam.
Kể từ khi HLV Kim Sang Sik tới Việt Nam làm việc, ông luôn có 2 trợ lý ngôn ngữ. Trợ lý Đỗ Anh Văn là phiên dịch Việt – Hàn, còn trợ lý Kim Jin Seong đảm nhận vai trò phiên dịch Hàn – Anh và hỗ trợ HLV Kim Sang Sik một số công việc khác.
Tuy nhiên sau 2 tháng gắn bó, trợ lý Kim Jin Seong đã quyết định chia tay tuyển Việt Nam vì lý do cá nhân. Điều này khiến VFF và công ty đại diện của HLV Kim Sang Sik sẽ phải tìm kiếm người thay thế trong thời gian tới.
Trợ lý Kim Jin Seong là người luôn xuất hiện bên cạnh HLV Kim Sang Sik. Anh cùng ông Kim tới dự khán nhiều trận đấu tại V.League
Tại các buổi họp báo, anh là phiên dịch cho ông Kim chứ không phải trợ lý Đỗ Anh Văn. Phát biểu của HLV Kim Sang Sik sẽ được trợ lý Kim Jin Seong dịch từ tiếng Hàn sang tiếng Anh, sau được một cán bộ VFF sẽ hỗ trợ truyền thông dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt.
Do phải đến cuối tháng 8 tuyển Việt Nam mới tập trung trở lại, đồng thời V.League 2023/24 vừa kết thúc nên việc tìm trợ lý Hàn – Anh mới cho HLV Kim Sang Sik cũng chưa quá gấp gáp. Phía công ty đại diện của ông Kim cũng đã có sự chuẩn bị và người thay thế sẽ sớm được công bố trong thời gian tới.
Trước đó, VFF cũng vừa ký hợp đồng đến hết năm 2026 với HLV thể lực Yoon Dong Hun. Chuyên gia người Hàn Quốc sẽ là cộng sự đắc lực để ông Kim xây dựng tuyển Việt Nam theo định hướng của mình trong thời gian tới.